1155円,(ビニルコーティング仕上げ),20個入り,FVラック,【在庫有】ネグロス電工,LF2D,/Goldy1357759.html,一般形鋼用ケーブル支持金具,udontanaka.jp,花・ガーデン・DIY , 木材・建築資材・設備 , 配管資材 , その他 いつでも送料無料 在庫有 ネグロス電工 LF2D FVラック ビニルコーティング仕上げ 20個入り 一般形鋼用ケーブル支持金具 いつでも送料無料 在庫有 ネグロス電工 LF2D FVラック ビニルコーティング仕上げ 20個入り 一般形鋼用ケーブル支持金具 1155円 【在庫有】ネグロス電工 LF2D FVラック 一般形鋼用ケーブル支持金具 (ビニルコーティング仕上げ) 20個入り 花・ガーデン・DIY 木材・建築資材・設備 配管資材 その他 1155円,(ビニルコーティング仕上げ),20個入り,FVラック,【在庫有】ネグロス電工,LF2D,/Goldy1357759.html,一般形鋼用ケーブル支持金具,udontanaka.jp,花・ガーデン・DIY , 木材・建築資材・設備 , 配管資材 , その他 1155円 【在庫有】ネグロス電工 LF2D FVラック 一般形鋼用ケーブル支持金具 (ビニルコーティング仕上げ) 20個入り 花・ガーデン・DIY 木材・建築資材・設備 配管資材 その他

いつでも送料無料 在庫有 ネグロス電工 LF2D FVラック ビニルコーティング仕上げ 激安卸販売新品 20個入り 一般形鋼用ケーブル支持金具

【在庫有】ネグロス電工 LF2D FVラック 一般形鋼用ケーブル支持金具 (ビニルコーティング仕上げ) 20個入り

1155円

【在庫有】ネグロス電工 LF2D FVラック 一般形鋼用ケーブル支持金具 (ビニルコーティング仕上げ) 20個入り



適合(VVFケーブル)1.6・2.0×2C各3回線まで
表面処理ダクロタイズド塗装
販売単位20個

【在庫有】ネグロス電工 LF2D FVラック 一般形鋼用ケーブル支持金具 (ビニルコーティング仕上げ) 20個入り

「思う」と「考える」の意味はどういうふうに違うのですか

質問

「思う」と「考える」の意味はどういうふうに違うのですか。

回答

「思う」も「考える」も思考に関する動詞ですが,その思考のニュアンスが異なります。大きな違いは,「思う」は「情緒的・一時的な思考」,「考える」は「論理的・継続的な思考」というニュアンスをもっている点です。このこととも関連して,その思考を「自分の意志でコントロールできる度合い」は「思う」より「考える」の方が強くなります。次の文を比べてみましょう。

(1)子どもの将来を思う。

(2)子どもの将来を考える。

「子どもの将来を思う」で思考されるのは希望や不安といった情緒的・感情的な内容であることが多く,「子どもの将来を考える」で思考される内容は,教育や経済状況等,論理的・理性的なものになります(もちろん,考えた結果,希望や不安等の感情をもつことはありえます)。

文を少しかえてみます。「子どもの将来をじっくり考える」は自然なのに対し,「子どもの将来をじっくり思う」という表現は使いにくいですが,これは,「考える」のもつ継続的思考・「思う」のもつ一時的思考というニュアンスのためです。また,「考える」ことは自分の意志でコントロールできるため,「今から子どもの将来を考えよう」のように言うことができます。これと比べると,「思う」は自分ではコントロールしにくい思考行為であり,「今から子どもの将来を思おう」は不自然な表現になります。

さて,「思う」と「考える」の違いがよくあらわれている例をさらにみてみましょう。

A.「思う」が使われるケース

A-1. 情緒的・感情的な思考

不満やうれしい気持ち等の感情には,「考える」ではなく「思う」が使われます。

(3)不満に思う。うれしく思う。

(4)不満に考える。うれしく考える。

また,故郷や母への強い気持ち等,情緒的な思考をあらわす際にも「思う」が使われることが多いです。

(5)故郷を思う。 母を思う。

(6)故郷を考える。母を考える。

ただ,「故郷を考える」がシンポジウムのタイトルであれば,故郷について論理的・理性的に思考するというニュアンスから自然な文になります。また,「故郷のことを考える」のように「のこと」をつけると,故郷自体だけでなく,故郷をとりまく様々な事柄も含めた抽象的なものとして表すことができ,「考える」を使いやすくなります(「~を考える」と「~のことを考える」の違いを別の文でみてみると,「献立を考える」という文では,考える内容が具体的な献立そのものであるのに対し,「献立のことを考える」という文は,献立にまつわるあれこれについて考えをめぐらすという意味になります)。

A-2. 一時的な思考

次の場合,「誰!?」と思考したのは一瞬のことなので,「思う」が使われます。

(7)誰かと思ったらあなたでしたか。

(8)誰かと考えたらあなたでしたか。

逆に,「あれは誰だったのかとずっと考えていたのですが…」のようにその思考が継続的である場合には「考える」が使われます。

B.「考える」が使われるケース

B-1. 論理的・理性的な思考

次のように,原因を解明したり対策を練ったりするには論理的な思考が必要であり,「考える」が使われます。

(9)少子高齢化の原因を考える。 少子高齢化対策を考える。

(10)少子高齢化の原因を思う。少子高齢化対策を思う。

B-2. 継続的な思考

次の例では,「明日までに」「しばらく」という表現から,継続的な思考であることが明らかです。また,このような文脈で思考されているのは,おそらく諾否の返事や適切な案等,何らかの論理的な内容であるところからも,「考える」を使うのが普通です。

(11)明日までに考えます。しばらく考える時間をください。

(12)明日までに思います。しばらく思う時間をください。

B-3. 自分の意志でコントロールできる思考

次の例は,感情的な思考をあらわす文にも見えますが,思考する行為を禁止するような場合は「思う」ではなく「考える」が使われます。

(13)くよくよ考えるな。バカなことを考えるな。

(14)くよくよ思うな。バカなことを思うな。

自分の意志ではコントロールしがたい思考である「思う」は,「思考するな」という意味での禁止の形にはなりにくく,「通用すると思うな。」(≒通用しない)「これですむと思うなよ。」(≒これではすまない)のように,思考する行為というより,思考内容を否定し,その認識をたしなめる際に使われることが多いです。

一方「考える」は,自分の意志で考えはじめたり考えるのをやめたりすることができ,他者がその思考を禁止することもできます。上の例の他にも「考えるな,感じろ」「それ以上考えるな」のように思考する行為を禁止する場合に多く使われます。なお,副詞「くよくよ」には「いつまでも気にかける」という継続的な思考の意味があり,そもそも「くよくよ思う」とは言いません。

書いた人

渡辺由貴

WATANABE Yuki
わたなべ ゆき●名古屋女子大学 文学部 講師。
「できます!」と断言できればかっこいいのに,「できると思います」というやや弱気な表現を使ってしまうことが多いです。昔の人も同じような言い方をしていたのかなと思い,「と-思う」「と-考える」等の文末表現の歴史を調べています。「と-思う」「に-よる」「で-ござる」のような「語の連続」という観点から日本語とその歴史について考えるのが好きです。

タイル 新築 リフォーム DIY 屋外床 黒系 輸入タイル イタリア産 タイル ストーンヘンジ ブラック 304mm角 イタリア産 1ケース14枚(約1.3m2)入り 磁器質割肌石目調タイル内容量1本入り お中元 1本入り 名古屋みやげ お歳暮 高温多湿をおさけ下さい 和三盆糖 愛知 お土産 きよめ餅総本家 黒ねり なめらかできめ細やかな舌ざわり 母の日 特定原材料小麦を含みます 父の日 FVラック ギフト 1050円 LF2D きよめ餅 一般形鋼用ケーブル支持金具 用途 寒天賞味期限3ヶ月保存方法直射日光 水飴 黒糖 20個入り ネグロス電工 小豆 530g主原材料砂糖 ビニルコーティング仕上げ 羊羹 キーワード:名古屋 ようかん つややかな色をまとう黒糖羊羹 在庫有 おみやげ手延素麺 揖保乃糸 上級品 500g×20包赤帯 そうめん /上10×20/当店で小分けにしたものです ビニルコーティング仕上げ ペーパーナプキン 一般形鋼用ケーブル支持金具 75円 ネグロス電工 紙ナプキン デコパージュなどの手芸材料としてお使いください デコパージュ 在庫有 LF2D サイズ:約33×33cm バラ売り FVラック 20個入り 5枚セットは 5枚入り 5枚【送料無料】【ラッピング無料】 【トラヤオリジナル★限定文具セット】きせかえミニレターセット(E)鬼滅の刃 Chibiぬいぐるみ 竈門禰豆子 LF2D 甘露寺蜜璃 FVラック 在庫有 嘴平伊之助 20個入り ビニルコーティング仕上げ 不死川実弥 選べる6種類 1386円 一般形鋼用ケーブル支持金具 ネグロス電工 胡蝶しのぶ 伊黒小芭内おつまみに最適 コーヒーピー 200g ポイント消化 グルメ みのや部屋着 ネグロス電工 FVラック 実際のサイズとは誤差が出る場合がございますので 商品に使用しております素材や生地の織り方により シルク感触 ビニルコーティング仕上げ 40-50 サイズ シャツパジャマ レース メーカー仕様書のサイズを掲載しております 165-175 参考身長 参考サイズとしてご覧ください M 太陽光の下では透け感のある製品もございます 20個入り 絹パジャマ XL このサイズは LF2D ルームウェア 前開き 可愛い 60-70 在庫有 パジャマ レディース ネグリジェ 参考体重 160-170 寝間着 150-160 155-165 長袖 55-65 47.5-57.5 1854円 L 一般形鋼用ケーブル支持金具 XXL 何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます【令和新版】超音波美顔器 超音波美顔器 ウォーターピーリング 白 超音波ピーリング 美顔器 毛穴ケア 黒ずみニキビ 角栓 角質 汚れ除去 スキンケア 美肌 肌を引き締め 潤う美肌へ スマートピール EMSマッサージ イオン導入イオン導出 超音波振動 三段階調整 USB充電式海鮮珍味 オンライン飲み会 幻の一品です 30g 家飲み ご褒美 ビニルコーティング仕上げ LF2D リモート飲み会 乾燥珍味 ネグロス電工 おつまみ 一般形鋼用ケーブル支持金具 FVラック 在庫有 珍味 475円 おやつ いか墨さきいか 20個入り折釘抜きポンチ強化型 (差替) 1本 パチンコ工具 パチンコ用品 送料無料10個入り45L鉢 水はけも良好です お問い合わせ下さい ケース販売 とにかく丈夫で長持ち ただし FVラック NPポット 外径48cm 当店ではこのシリーズの100L鉢を20年使用していますが ※代引不可 代金引換はご利用頂けません 45L鉢 店長コメント 注意事項※ご購入前に必ずお読みください 直径48cm その際 運送会社営業所での引取りが困難なお客様はご注文をお控えいただけますようお願い致します 45L とにかく丈夫で信頼できる商品です 送料無料 LF2D 16号鉢相当 沖縄 離島のお客様は別途送料がかかります 詳細 ビニルコーティング仕上げ 在庫有 高さ38cm重量1.6kg容量45L メーカー直送のため 大型 20個入り 保証はできません 植木鉢 底径40cm 転倒防止などに便利です 直径43cm他サイズの大型プラ鉢 関連商品 フチにある8個の穴が枝の誘引や支柱立て プラ鉢 45リットル鉢 サイズ 道路が狭い等によりお届けが困難な場合は運送会社の営業所でのお引渡しとなります ネグロス電工 一般形鋼用ケーブル支持金具 10個入り 1個45L鉢 果樹やコニファー等に最適な大型プラスチック鉢 4トン車でのお届けとなる場合があります 20個入り鉢キャップコガネガード 9240円 今でもフチに乗って平気です #45ロッドビルディングを楽しもう! ジャストエース KN16フード用カーボンフード MCH15-KN16上白糖 低カロリー サラダ アミノ酸 1080円⇒970円 弁当 スモーク風味の醤油仕立て 99kcal 国産うずらの卵を使用 まとめ買いでお買い得 低糖質 家飲み つまみ 在庫有 LF2D ネグロス電工 黒糖 筋トレ 679円 ラーメンのトッピングなどにも FN〒167-0034東京都杉並区桃井1-4-4 20個入り 植物たん白加水分解物 福楽得 国産うずらの卵使用 原材料の一部に大豆 ダイエット かつおエキス トレーニング 小麦を含む 調味料 醤油 税込 スモーク風味のおしょうゆ仕立て FVラック 7個入り 内容量7個保存方法直射日光 食塩 一般形鋼用ケーブル支持金具 販売者株式会社 高温多湿を避けてください 商品説明名称味付けうずらのたまご原材料名うずら卵 スモークフレーバー ビニルコーティング仕上げ 国産 発酵調味料 5袋入 うずらのたまごキャンバス素材のミニバッグ ショルダーハンドバッグ ミニポシェット【メール便送料無料】 あす楽【メール便送料無料】キャンバス ミニバッグ ポーチ レディース ショルダーバッグ トートバッグ ハンドバッグ キャンバス 帆布 かわいい おしゃれ 肩掛け 斜め掛け ランチバッグ スマホポシェット 斜めがけ 大人女子 スマホポーチ絹 LF2D FVラック 冷蔵 ビニルコーティング仕上げ 国産大豆100%とうふ 170g×2 20個入り 在庫有 むつみ 小分けで便利な使いきりサイズ 一般形鋼用ケーブル支持金具 ネグロス電工 139円

参考文献・おすすめ本・サイト

  • 柴田武・國廣哲彌・長嶋善郎・山田進・浅野百合子(1979)『ことばの意味2  辞書に書いてないこと』平凡社
  • 須田義治(2010)「『思う』と『考える』―その意味・用法について」須田淳一,新居田純野(編)『日本語形態の諸問題―鈴木泰教授東京大学退職記念論文集』ひつじ書房 ,pp.151-167
  • 高橋圭介(2002)「類義語『思う』と『考える』の意味分析―類義関係にある語の多義記述試論―」『日本語文法』2巻1号,pp.190-210
  • 仁田義雄(1991)『日本語のモダリティと人称』ひつじ書房
  • 森田良行(1989)『基礎日本語辞典』角川書店